«ХРИСТОС РАЖДАЕТСЯ, СЛАВИТЕ!...»
Как красив рождественский канон, который в эти дни поётся в Церкви! В нём 9 ирмосов (куплетов). Ирмосы – небольшие вступительные стихи к песням канона – напоминают верующим события ветхозаветных времен и помогают осмыслению событий Рождества Христова. Чтобы глубже понять богословский смысл этих песнопений, переведём их на русский язык.
Первый ирмос
Христос раждается, славите: Христос с небес, срящите: Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви, вся земля, и веселием воспойте, людие, яко прославися.
Перевод:
Христос рождается – славьте!
Христос с небес – встречайте!
Христос на земле – возноситесь!
Пойте Господу все на земли!
С веселием воспойте, люди!
Ибо Он прославился!
«Прародителям нашим, изгнанным за преступление из рая, Милосердый Господь обещал послать Избавителя, Которого древние называли Мессиею и Христом. Избавителя Сего люди ожидали пять тысяч с половиною лет. И когда Он родился, Церковь торжественно побуждает всех прославлять Его»
прп. Амвросий Оптинский
С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ, ДОРОГИЕ НАШИ ЧИТАТЕЛИ!